3 de febrero 2014    /   CREATIVIDAD
por
 

Aprender chino con dibujos

3 de febrero 2014    /   CREATIVIDAD     por          
Compártelo twitter facebook whatsapp

¡Yorokobu gratis en formato digital!

Lee gratis la revista Placer haciendo clic aquí.

El mundo de un occidental está formado por una cadena de letras. Todo lo que ve y todo lo que piensa puede representarse por un grupo de caracteres. Pero los chinos construyen el mundo de un modo distinto. No solo sitúan los países desde otra perspectiva (para ellos, China es el centro del planeta). También el lenguaje funciona de forma diferente.

El chino mandarín no utiliza el alfabeto. Esta lengua se construye sobre sinogramas y cada uno de ellos representa un concepto. Luego se van uniendo para formar ideas más complejas. Unos vienen de una interpretación fonética y otros, de una interpretación semántica o lexical.

Esta diferencia de concepto supone un cierto alejamiento entre los hablantes de los dos mundos. El esfuerzo es tal que muchos se rinden antes de empezar. La taiwanesa ShaoLan vivió el asunto en casa. Fuera, en las calles de Londres, sus hijos hablaban inglés. En casa, ver la vida en chino resultaba agotador.

La emprendedora decidió crear un método que facilitara el aprendizaje de este idioma. Descubrió que una de las dificultades es que los sinogramas, para un occidental, en principio no evocan nada. No son más que una serie de palos desordenados imposibles de pronunciar. Pero ShaoLan quiso darles un significado universal y se dedicó a hacer dibujos de varios sinogramas.

El método, llamado Chineasy, propone ir uniendo sinogramas en conceptos más complejos (idiogramas y pictogramas) como si se tratase de unir bloques de construcción.

c27

c34

c8

c9

c28

c11

c12

c20

c22

c32

c31

c15

c29

c33

c17

c36

c30

c10

c18

c19

c21

c16

c24

c25

c26

c7

c13

¡Yorokobu gratis en formato digital!

Lee gratis la revista Placer haciendo clic aquí.

El mundo de un occidental está formado por una cadena de letras. Todo lo que ve y todo lo que piensa puede representarse por un grupo de caracteres. Pero los chinos construyen el mundo de un modo distinto. No solo sitúan los países desde otra perspectiva (para ellos, China es el centro del planeta). También el lenguaje funciona de forma diferente.

El chino mandarín no utiliza el alfabeto. Esta lengua se construye sobre sinogramas y cada uno de ellos representa un concepto. Luego se van uniendo para formar ideas más complejas. Unos vienen de una interpretación fonética y otros, de una interpretación semántica o lexical.

Esta diferencia de concepto supone un cierto alejamiento entre los hablantes de los dos mundos. El esfuerzo es tal que muchos se rinden antes de empezar. La taiwanesa ShaoLan vivió el asunto en casa. Fuera, en las calles de Londres, sus hijos hablaban inglés. En casa, ver la vida en chino resultaba agotador.

La emprendedora decidió crear un método que facilitara el aprendizaje de este idioma. Descubrió que una de las dificultades es que los sinogramas, para un occidental, en principio no evocan nada. No son más que una serie de palos desordenados imposibles de pronunciar. Pero ShaoLan quiso darles un significado universal y se dedicó a hacer dibujos de varios sinogramas.

El método, llamado Chineasy, propone ir uniendo sinogramas en conceptos más complejos (idiogramas y pictogramas) como si se tratase de unir bloques de construcción.

c27

c34

c8

c9

c28

c11

c12

c20

c22

c32

c31

c15

c29

c33

c17

c36

c30

c10

c18

c19

c21

c16

c24

c25

c26

c7

c13

Compártelo twitter facebook whatsapp
‘Cómo se hace una novela’: Chaves Nogales, contra las técnicas de escritura
Kitsch, camp, lowbrow, friki: los platos de Artefacto Madrid
Morir también forma parte de la vida
‘Periferias’: 150 historias de Ricardo Cavolo que te harán replantearte qué es «lo normal»
 
Especiales
 
facebook twitter whatsapp
Opiniones 40
  • Maria Nasarre Artigas Clodia Rivas Alonso así es como se aprende el chino

  • Maria Nasarre Artigas Clodia Rivas Alonso así es como se aprende el chino

  • Leti Rodriguez ooohhh m’encanta! Jo aprenc amb un mètode “normal” i és molt avorrit!

  • No es exactamente así. Los sinogramas son ya “dibujos”. No ha sido Shao Lan quien les ha dado un significado universal, el significado dibujado estuvo siempre ahí. En eso se basan los sinogramas. Por eso leer chino es una sensación extraña: puedes entender el texto aunque no sepas pronunciarlo. El mérito maravilloso de Shao Lin está en evidenciar muy claramente el dibujo que cada sinograma contiene.

  • Puede ayudar para memorizar las raices de los hanzi, pero es un nivel hiper mega básico.

    • Sí, a mí también me parece muy guay y me molesta que es lo expliquen mal: ni es un método revolucionario ni es para aprender chino. Molaría que en vez de libro sacasen tarjetas de hanzi.

      • Yo llevo 2 años estudiando chino y me es imposible entender una frase todavía, es muy complicado y al ser un país tan grande cambia mucho la pronunciación. Al trabajar tanto todavía no me he podido poner en serio a estudiarlo diariamente. saludos y mucha suerte con el chino!

  • Jajajajaja, pues Isabel Garzo, ni te molestes, porque eso y nada es lo mismo!

  • A mi me parece buena manera para empezar, pero a largo plazo los dibujos no ayudan para aprender 3000-5000 caracteres (lo que hace falta para manejar bien el chino.)

    He preparado una página con 4500 frases chinas con audio, 5000 palabras con audio y mucho más, si os apetece: http://www.aprendechinomandarin.com/

    ¡Saludos!

  • Este método es interesante y visualmente atractivo pero a veces y según qué caracteres resulta forzado. La mayoría de las veces no existe el más remoto parecido entre el carácter y lo que represenra lo cual no facilita para nada la memorización.

    Para aprender los caracteres chinos es mucho más útil un método basado en los radicales que son las unidades básicas de significado en base a los cuales se construyen los caracteres. Este método me parece muchísimo más útil, sencilio e intuitivo:

    http://www.hanzibox.com

    Saludos!

  • Comentarios cerrados.