11 de septiembre 2014    /   DIGITAL
por
 

Instant Translator vs. La Torre de Babel

11 de septiembre 2014    /   DIGITAL     por          
Compártelo twitter facebook whatsapp
thumb image

Otonaroid —una androide humana muy conseguida— inició hace unos meses su trabajo como divulgadora científica en el museo Miraikan en Tokio. Su compañera Kodomoroid puede conversar sobre una variedad de temas de actualidad en varios idiomas. En la película Her los humanos se enamoran de máquinas que les susurran a los oídos, como a los caballos. Hablamos a las máquinas y las máquinas nos hablan.
Antes de fin de año podrás disfrutar de traducción instantánea (instant translator) en tus videoconferencias. Tú hablarás en castellano y tu interlocutor te escuchará en inglés, alemán o chino, lo que prefiera, y viceversa, claro. Skype y Microsoft redimen así a la fragmentada humanidad del castigo bíblico de la división de lenguas infligido por querer levantar la famosa torre de Babel alta hasta el cielo. Hablamos entre nosotros a través de máquinas.
La expresión de un mundo unido «que tenía la misma lengua y utlizaba las mismas palabras» ya no es un rascacielos —esos ahora significan otra cosas— es otra obra fruto de la colaboración humana: un complejo programa informático. La nueva lingua franca es un inmenso jeroglífico de unos y ceros que ningún humano podría jamás descifrar. Bienvenido sea, como el ascensor o el lavavajillas, que tampoco entendemos del todo, pero hacen su función.
Imagina un mundo en el que desaparece la frontera del idioma, en el que cualquiera puede hablar con cualquier otro. El potencial para la innovación, para la asociación y la colaboración, para la resolución de conflictos mediante el diálogo o para  el amor entre desconocidos es enorme. Piensa también en cuántos problemas, cuántas discusiones, cuántos conflictos, abusos, atropellos y agresiones se producen entre los que ya hablan la misma lengua, aquellos que ya se pueden entender hablando.
Si el problema no fuera la lengua, ¿vendrá una máquina que nos hará humanos?

Otonaroid —una androide humana muy conseguida— inició hace unos meses su trabajo como divulgadora científica en el museo Miraikan en Tokio. Su compañera Kodomoroid puede conversar sobre una variedad de temas de actualidad en varios idiomas. En la película Her los humanos se enamoran de máquinas que les susurran a los oídos, como a los caballos. Hablamos a las máquinas y las máquinas nos hablan.
Antes de fin de año podrás disfrutar de traducción instantánea (instant translator) en tus videoconferencias. Tú hablarás en castellano y tu interlocutor te escuchará en inglés, alemán o chino, lo que prefiera, y viceversa, claro. Skype y Microsoft redimen así a la fragmentada humanidad del castigo bíblico de la división de lenguas infligido por querer levantar la famosa torre de Babel alta hasta el cielo. Hablamos entre nosotros a través de máquinas.
La expresión de un mundo unido «que tenía la misma lengua y utlizaba las mismas palabras» ya no es un rascacielos —esos ahora significan otra cosas— es otra obra fruto de la colaboración humana: un complejo programa informático. La nueva lingua franca es un inmenso jeroglífico de unos y ceros que ningún humano podría jamás descifrar. Bienvenido sea, como el ascensor o el lavavajillas, que tampoco entendemos del todo, pero hacen su función.
Imagina un mundo en el que desaparece la frontera del idioma, en el que cualquiera puede hablar con cualquier otro. El potencial para la innovación, para la asociación y la colaboración, para la resolución de conflictos mediante el diálogo o para  el amor entre desconocidos es enorme. Piensa también en cuántos problemas, cuántas discusiones, cuántos conflictos, abusos, atropellos y agresiones se producen entre los que ya hablan la misma lengua, aquellos que ya se pueden entender hablando.
Si el problema no fuera la lengua, ¿vendrá una máquina que nos hará humanos?

Compártelo twitter facebook whatsapp
El secreto de un buen plato está en la música que lo acompaña
Alejandro Bustillos & Hotmail, dos historias de amor paralelas
Tuenti Sitios: el primer paso hacia la geolocalización
Cómo sacar posts de los trending topics
 
Especiales
 
facebook twitter whatsapp

Comentarios cerrados.

Publicidad