9 de noviembre 2011    /   CREATIVIDAD
por
 

La VAE: La alternativa urbana a la Real Academia EspaƱola

9 de noviembre 2011    /   CREATIVIDAD     por          
CompƔrtelo twitter facebook whatsapp

”Yorokobu gratis en formato digital!

Lee gratis la revista PlacerĀ haciendo clic aquĆ­.

“Eres un fufio, tu presencia me produce regomello. AdemĆ”s, vas hecho un jurramacho”, le dice un ilustrado conocedor de las lenguas de la calle a su amigo en un momento de tensión.

El amigo se queda perplejo ante tal dispendio de palabras raras. “QuĆ© demonios estĆ”s diciendo. HĆ”blame en cristiano”, le espeta.

Esa misma noche, con el orgullo herido ante su ignorancia, decide visitar la RAE en busca de una definición de estas palabras tan malsonantes que le profirió su ahora ex amigo en el bar.

Introduce la palabra jurramacho en el buscador del diccionario. El orƔculo de la lengua espaƱola responde con este escueto mensaje:

Repite la misma acción con la palabra fufio y otra vez la misma respuesta. Con la palabra regomello tiene mÔs suerte y recibe una definición:

Consigue averiguar el significado de una de las tres palabras. Con el resto se queda con la incógnita.

Por si no te habĆ­as dado cuenta ya, esta historia es ficticia. Lo que no es ficción es que muchas veces la RAE hace su función para encontrar el significado de palabras antiguas y formales. Para palabras mĆ”s ‘de la calle’ y del dĆ­a a dĆ­a no es nada efectiva.

Desde hace unas semanas, existe una propuesta que quiere rellenar ese hueco. La VAE (Virtual Academia Española) se presenta como una alternativa colaborativa con el objetivo de reflejar términos mÔs urbanos y actuales. El mismo lugar donde hemos encontrado las tres palabras que encabezan este post.

Inspirado en Urban Dictionary,Ā la VAE quiere convertirse en un recipiente creativo del lenguaje contemporĆ”neo. “La idea es que sea un modelo colaborativo, tĆŗ y yo o cualquiera se puede convertir en acadĆ©mico. Vemos necesario crear una plataforma capaz de recoger la evolución de nuestra lengua en tiempo real, capaz de dar voz a aquellos que la usan, la transforman y crean nuevos significados”, explica Julio Redondas, presidente de la VAE y responsable de marketing de la editorial Cambridge University Press, la compaƱƭa que respalda este proyecto.

En sus dos semanas de funcionamiento, ya se han subido mĆ”s de 400 palabras. “Empezamos con unas 70 y el resto lo han aƱadido usuarios de internet, especialmente despuĆ©s de una aparición en el programa de Radio 3Ā Hoy Empieza Todo“, aƱade Redondas.

El contenido que se aƱade a la pĆ”gina serĆ” moderado para mantener una coherencia.Ā “El lĆ­mite lo pondremos en caso de que sean palabras despectivas o racistas. Hasta ahora no hemos tenido que censurar nada”.

La búsqueda de palabras se puede hacer por filtros como provincia, tipología de la palabra (típico de abuelos, padres, madres) o época (antes de los 80, atemporal, etc.).

Reproducimos algunas perlas encontradas en la VAE:

Cani

Se dice de la persona que no tiene personalidad propia y copia a los de su alrededor.Ā Hay distintos tipos de canis: tambiĆ©n se le llama cani a los rappers, fumatas…

“Menuda manada de canis, todos llevan la misma ropa”.

Pechina

Iteración o dĆ©ficit de funciones intelectuales. “A este tĆ­o le falta una pechina”…

Clifas

Gafas de sol. “”””Esas clifas, niƱo!!!”.

Pitruquis

Sinónimo de gafas o gafas de sol. Se usa para ensalzarlas y fardar. “Con estas pitruquis nuevas me parezco al del Martini”.

Ir hecho un piteĀ 

Persona elegante, siempre arreglado para la ocasión. “Juan va siempre hecho un pite”.

Buyur

Yogur. “Tómate el changüi de monyor y el buyur”.

CampĆ­biri

El campo, la montaña. La terminación en -iri no parece aportar un significado específico, pero así dicho suena como mÔs gracioso y cantarín. Lo dicen mucho los amantes del campo y la montaña.

“Este finde va a caer la del oso, pero con todo creo que vamos a salir al campĆ­biri. ĀæTe apuntas?”.

TƔbano

Persona de mentalidad ladrillo macizo, que es pesada o cansina por natualeza y con poco criterio.Ā “Mira el tĆ”bano este que viene y nos jode la fiesta”.

Wasapear

Acción consistente en freĆ­r a mensajes (gratuitos, por supuesto) a otros usuarios de Smartphones. Las personas acostumbradas a wasapear obtienen datos de rabiosa actualidad respecto a los planes de sus amigos, cotilleos generales y cualquier tipo de información social. “Voy a wasapear a Susana a ver quĆ© dice hoy”.

Titis

TĆ©rmino que se usa para denominar a una mujer. Por lo general suele utilizarse por el sexo masculino y con la clara intención de ir a pillar. “No llegues tarde al parque que he quedado con unas titis”.

Cucamonas

Sin definición todavía.

Jarl

Expresión de amplio uso utilizada para expresar sorpresa por un determinado acontecimiento o noticia. Fue acuƱada y popularizada por el gran Chiquito de la Calzada. “Jarl, no tenĆ­a ni idea de que esto fuera tan, tan complicado”.

”Yorokobu gratis en formato digital!

Lee gratis la revista PlacerĀ haciendo clic aquĆ­.

“Eres un fufio, tu presencia me produce regomello. AdemĆ”s, vas hecho un jurramacho”, le dice un ilustrado conocedor de las lenguas de la calle a su amigo en un momento de tensión.

El amigo se queda perplejo ante tal dispendio de palabras raras. “QuĆ© demonios estĆ”s diciendo. HĆ”blame en cristiano”, le espeta.

Esa misma noche, con el orgullo herido ante su ignorancia, decide visitar la RAE en busca de una definición de estas palabras tan malsonantes que le profirió su ahora ex amigo en el bar.

Introduce la palabra jurramacho en el buscador del diccionario. El orƔculo de la lengua espaƱola responde con este escueto mensaje:

Repite la misma acción con la palabra fufio y otra vez la misma respuesta. Con la palabra regomello tiene mÔs suerte y recibe una definición:

Consigue averiguar el significado de una de las tres palabras. Con el resto se queda con la incógnita.

Por si no te habĆ­as dado cuenta ya, esta historia es ficticia. Lo que no es ficción es que muchas veces la RAE hace su función para encontrar el significado de palabras antiguas y formales. Para palabras mĆ”s ‘de la calle’ y del dĆ­a a dĆ­a no es nada efectiva.

Desde hace unas semanas, existe una propuesta que quiere rellenar ese hueco. La VAE (Virtual Academia Española) se presenta como una alternativa colaborativa con el objetivo de reflejar términos mÔs urbanos y actuales. El mismo lugar donde hemos encontrado las tres palabras que encabezan este post.

Inspirado en Urban Dictionary,Ā la VAE quiere convertirse en un recipiente creativo del lenguaje contemporĆ”neo. “La idea es que sea un modelo colaborativo, tĆŗ y yo o cualquiera se puede convertir en acadĆ©mico. Vemos necesario crear una plataforma capaz de recoger la evolución de nuestra lengua en tiempo real, capaz de dar voz a aquellos que la usan, la transforman y crean nuevos significados”, explica Julio Redondas, presidente de la VAE y responsable de marketing de la editorial Cambridge University Press, la compaƱƭa que respalda este proyecto.

En sus dos semanas de funcionamiento, ya se han subido mĆ”s de 400 palabras. “Empezamos con unas 70 y el resto lo han aƱadido usuarios de internet, especialmente despuĆ©s de una aparición en el programa de Radio 3Ā Hoy Empieza Todo“, aƱade Redondas.

El contenido que se aƱade a la pĆ”gina serĆ” moderado para mantener una coherencia.Ā “El lĆ­mite lo pondremos en caso de que sean palabras despectivas o racistas. Hasta ahora no hemos tenido que censurar nada”.

La búsqueda de palabras se puede hacer por filtros como provincia, tipología de la palabra (típico de abuelos, padres, madres) o época (antes de los 80, atemporal, etc.).

Reproducimos algunas perlas encontradas en la VAE:

Cani

Se dice de la persona que no tiene personalidad propia y copia a los de su alrededor.Ā Hay distintos tipos de canis: tambiĆ©n se le llama cani a los rappers, fumatas…

“Menuda manada de canis, todos llevan la misma ropa”.

Pechina

Iteración o dĆ©ficit de funciones intelectuales. “A este tĆ­o le falta una pechina”…

Clifas

Gafas de sol. “”””Esas clifas, niƱo!!!”.

Pitruquis

Sinónimo de gafas o gafas de sol. Se usa para ensalzarlas y fardar. “Con estas pitruquis nuevas me parezco al del Martini”.

Ir hecho un piteĀ 

Persona elegante, siempre arreglado para la ocasión. “Juan va siempre hecho un pite”.

Buyur

Yogur. “Tómate el changüi de monyor y el buyur”.

CampĆ­biri

El campo, la montaña. La terminación en -iri no parece aportar un significado específico, pero así dicho suena como mÔs gracioso y cantarín. Lo dicen mucho los amantes del campo y la montaña.

“Este finde va a caer la del oso, pero con todo creo que vamos a salir al campĆ­biri. ĀæTe apuntas?”.

TƔbano

Persona de mentalidad ladrillo macizo, que es pesada o cansina por natualeza y con poco criterio.Ā “Mira el tĆ”bano este que viene y nos jode la fiesta”.

Wasapear

Acción consistente en freĆ­r a mensajes (gratuitos, por supuesto) a otros usuarios de Smartphones. Las personas acostumbradas a wasapear obtienen datos de rabiosa actualidad respecto a los planes de sus amigos, cotilleos generales y cualquier tipo de información social. “Voy a wasapear a Susana a ver quĆ© dice hoy”.

Titis

TĆ©rmino que se usa para denominar a una mujer. Por lo general suele utilizarse por el sexo masculino y con la clara intención de ir a pillar. “No llegues tarde al parque que he quedado con unas titis”.

Cucamonas

Sin definición todavía.

Jarl

Expresión de amplio uso utilizada para expresar sorpresa por un determinado acontecimiento o noticia. Fue acuƱada y popularizada por el gran Chiquito de la Calzada. “Jarl, no tenĆ­a ni idea de que esto fuera tan, tan complicado”.

CompƔrtelo twitter facebook whatsapp
Lechugas en el skyline de New York
Una valla publicitaria que convierte humedad en agua potable en PerĆŗ
7 personajes en busca de ilustrador
El ego mató al bloguero
 
Especiales
 
facebook twitter whatsapp
Opiniones 2
  • Comentarios cerrados.