Publicado: 30 de enero 2015 02:48  | Actualizado: 20 de junio 2023 04:39    /   Logo School
por
 

Relatos ortográficos: ¿Has impreso o has imprimido un documento?

Logo School

Publicado: 30 de enero 2015 02:48  | Actualizado: 20 de junio 2023 04:39    /   Logo School     por          
Compártelo twitter facebook whatsapp

Qué has hecho de cena?», preguntó ella a su marido desde el despacho donde terminaba de revisar unos informes. «He freído unos huevos con patatas», respondió él desde la cocina. «¿Qué has dicho?», comentó la mujer escandalizada. «Será ‘frito’. Has frito unos huevos». «Pues eso», insistió él. «He freído huevos». «¡No seas borrico, es frito!», respondió ella molesta por la ignorancia de su marido. «¡Freído, estúpida!», repitió el hombre visiblemente molesto. Y así empezó, señoría, la primera discusión que mantuvieron mi defendida y su esposo, y que ha derivado en la demanda de divorcio que ahora nos ocupa.

Que levante la mano quien no ha tenido el mismo dilema alguna vez. Frito frente a freído. Por no hablar de impreso o imprimido. O bendito y bendecido. Siempre habrá algún sabio del idioma que te corrija, elijas la opción que elijas. ¿Cuál es la correcta y cuál la que implica una patada al diccionario? Tranquilos, mamá RAE ha llegado para eliminar rencillas.

Lo cierto es que en español hay algunos verbos como freír, elegir o imprimir que presentan dos formas de participio: uno regular y otro irregular. Las dos son válidas, aunque depende de en qué parte del mundo hispanohablante las pronunciemos, una es más usada que la otra. Por ejemplo, los españoles decimos que un diputado ha sido elegido, mientras que en el español de América, un diputado ha sido electo. Ambas igual de bien dichas, te suene como te suene.

Artículo relacionado

[pullquote class=”right”]Frito o freído, impreso o imprimido: todas son correctas[/pullquote]

En general, suele ocurrir que la forma regular del participio es la empleada para formar los tiempos compuestos (he maldecido, ha sido reelegido) y la irregular, como adjetivo o modificador del nombre (tomate frito, maldito karma).

Pero, en el caso de frito o freído, electo o elegido y de impreso o imprimido, se ponga tu churri como se ponga, ambas formas son correctas. Así que podemos decir que hemos frito tomate o que lo hemos freído. Y alguien puede haber impreso documentos o haberlos imprimido. Lo mismo da.

Pero qué ocurre con bendito y bendecido. ¿El papa ha bendecido a los fieles?¿O los ha bendito? Si piensas que las dos son correctas, meeeeeeg, te equivocas, amigo. En este caso, solo la forma regular (bendecido) es la que usamos para formar los tiempos compuestos del verbo (ha bendecido). Mientras que la irregular (bendito) la reservamos como adjetivo o sustantivo (agua bendita, dormir como un bendito).

Ya tenéis los argumentos que os harán ganadores en la batalla dialéctica del frito vs freído. Pero si me permitís un consejo, quizá sea mejor decir que habéis preparado unos abortos de gallina deconstruidos en esencia de oliva y guarnición de tubérculos para evitar problemas. Quién sabe, a lo mejor os estoy ahorrando un divorcio.

——–

Imagen de portada: ruigsantos/Shutterstock

¿Se pueden explicar las normas ortográficas, la gramática o esas dificultades que a veces muestra el léxico como si fueran un cuento? La respuesta a la pregunta es sí.

Más relatos ortográficos aquí

Qué has hecho de cena?», preguntó ella a su marido desde el despacho donde terminaba de revisar unos informes. «He freído unos huevos con patatas», respondió él desde la cocina. «¿Qué has dicho?», comentó la mujer escandalizada. «Será ‘frito’. Has frito unos huevos». «Pues eso», insistió él. «He freído huevos». «¡No seas borrico, es frito!», respondió ella molesta por la ignorancia de su marido. «¡Freído, estúpida!», repitió el hombre visiblemente molesto. Y así empezó, señoría, la primera discusión que mantuvieron mi defendida y su esposo, y que ha derivado en la demanda de divorcio que ahora nos ocupa.

Que levante la mano quien no ha tenido el mismo dilema alguna vez. Frito frente a freído. Por no hablar de impreso o imprimido. O bendito y bendecido. Siempre habrá algún sabio del idioma que te corrija, elijas la opción que elijas. ¿Cuál es la correcta y cuál la que implica una patada al diccionario? Tranquilos, mamá RAE ha llegado para eliminar rencillas.

Lo cierto es que en español hay algunos verbos como freír, elegir o imprimir que presentan dos formas de participio: uno regular y otro irregular. Las dos son válidas, aunque depende de en qué parte del mundo hispanohablante las pronunciemos, una es más usada que la otra. Por ejemplo, los españoles decimos que un diputado ha sido elegido, mientras que en el español de América, un diputado ha sido electo. Ambas igual de bien dichas, te suene como te suene.

[pullquote class=”right”]Frito o freído, impreso o imprimido: todas son correctas[/pullquote]

En general, suele ocurrir que la forma regular del participio es la empleada para formar los tiempos compuestos (he maldecido, ha sido reelegido) y la irregular, como adjetivo o modificador del nombre (tomate frito, maldito karma).

Artículo relacionado

Pero, en el caso de frito o freído, electo o elegido y de impreso o imprimido, se ponga tu churri como se ponga, ambas formas son correctas. Así que podemos decir que hemos frito tomate o que lo hemos freído. Y alguien puede haber impreso documentos o haberlos imprimido. Lo mismo da.

Pero qué ocurre con bendito y bendecido. ¿El papa ha bendecido a los fieles?¿O los ha bendito? Si piensas que las dos son correctas, meeeeeeg, te equivocas, amigo. En este caso, solo la forma regular (bendecido) es la que usamos para formar los tiempos compuestos del verbo (ha bendecido). Mientras que la irregular (bendito) la reservamos como adjetivo o sustantivo (agua bendita, dormir como un bendito).

Ya tenéis los argumentos que os harán ganadores en la batalla dialéctica del frito vs freído. Pero si me permitís un consejo, quizá sea mejor decir que habéis preparado unos abortos de gallina deconstruidos en esencia de oliva y guarnición de tubérculos para evitar problemas. Quién sabe, a lo mejor os estoy ahorrando un divorcio.

——–

Imagen de portada: ruigsantos/Shutterstock

¿Se pueden explicar las normas ortográficas, la gramática o esas dificultades que a veces muestra el léxico como si fueran un cuento? La respuesta a la pregunta es sí.

Más relatos ortográficos aquí

Compártelo twitter facebook whatsapp
Electroduendes: la historia de los míticos personajes de ‘La bola de cristal’
Una nueva generación de fotógrafas españolas se abre camino en Berlín
España en llamas: la información sobre incendios que nunca se publicó
Se desmaya en un vuelo por llevar 12 capas de ropa para no pagar equipaje
 
Especiales
 
facebook twitter whatsapp
Opiniones 7
  • Comentarios cerrados.