Como colaborador habitual de Yorokobu,  soy consciente mi responsabilidad hacia los lectores y las lectoras (l@s lector@s) de la publicaciĂłn. Por esto, debo cuidarme de no ofrecer informaciĂłn falsa, sesgada o incompleta, y aclarar quĂ© son opiniones personales y quĂ© son datos o noticias constrastadas. Por esto, he empleado el mayor rigor posible en el presente artĂculo, a fin de no crear dudas ni malestar a los lectores y las lectoras (l@s lector@s) sensibilizad@s con ciertas cuestiones.
AquĂ hay siete verdades incuestionables:
1. El artĂculo es una lista
NOTA: El autor siente molestar a quienes están cansad@s de las listas; a quienes consideran que las listas empobrecen los textos y a quienes ven en las listas un recurso fácil para aumentar el número de visitas en una web.
2. Abajo, de izquierda a derecha: naranja y gajo de naranja

NOTA: El articulista lamenta las imágenes obscenas que pudiera sugerir la naranja. Igualmente, desea aclarar la imagen no hace referencia a empresas privadas ni a partidos polĂticos ni a instituciones. De la misma manera, tampoco es una reivindicaciĂłn de una dieta saludable por encima de las dietas saturadas en grasa. (Imagen: wikipedia.org).
3. Las espigadoras o las cosechadoras (en francés, Des glaneuses)

Pintura realizada en 1857 por Jean-François Millet
NOTA: El articulista lamenta si l@s lector@s consideran que el cuadro reivindica de alguna manera o minimiza la explotaciĂłn de los trabajadores del campo asĂ como la explotaciĂłn de la mujer. Igualmente, el articulista pide perdĂłn si las posturas de las dos mujeres de la izquierda sugieren el sometimiento sexual a los propietarios de las tierras. (Imagen: wikipedia.org).
4. Gata de la raza azul ruso

NOTA: El articulista pide perdón a los ailurofóbicos y las ailurofóbicas (sufridor@s de fobia a los gat@s); a las personas alérgicas al pelo de gat@; a los dueños de perros machos y hembras. De igual manera, lamenta que el color de la gata no sea realmente azul. (Imagen: wikipedia.org).
5. Copa de vino vacĂa
NOTA: El articulista lamenta que la copa vacĂa pudiera despertar la desesperaciĂłn de los lectores y las lectoras (l@s lector@s) y sugerir ideas suicidas. Por otro lado, el redactor pide perdĂłn a las asociaciones de padres y madres, y a la DirecciĂłn General de Tráfico si la copa vacĂa sugiere que sea llenada de vino o de cualquier otra sustancia alcohĂłlica. (Imagen: commons.wikimedia.org).
6. En un cielo azul, de izquierda a derecha: nube grande y nube pequeña

NOTA: El articulista pide perdĂłn a l@s nefofĂłbicos (sufridor@s de fobia a las nubes), a l@s amantes de la noche y a los fabricantes de paraguas. (Imagen: commons.wikimedia.org).
7. Esto es una pipa

NOTA: Óleo sobre lienzo de Magritte, realizado en 1929. Observemos que el rótulo en francés contiene una errata:
«Ceci n’est pas une pipe» (TraducciĂłn: «Esto no es una pipa»).
El articulista lamenta publicar la imagen con la errata a falta de otra.
Como colaborador habitual de Yorokobu,  soy consciente mi responsabilidad hacia los lectores y las lectoras (l@s lector@s) de la publicaciĂłn. Por esto, debo cuidarme de no ofrecer informaciĂłn falsa, sesgada o incompleta, y aclarar quĂ© son opiniones personales y quĂ© son datos o noticias constrastadas. Por esto, he empleado el mayor rigor posible en el presente artĂculo, a fin de no crear dudas ni malestar a los lectores y las lectoras (l@s lector@s) sensibilizad@s con ciertas cuestiones.
AquĂ hay siete verdades incuestionables:
1. El artĂculo es una lista
NOTA: El autor siente molestar a quienes están cansad@s de las listas; a quienes consideran que las listas empobrecen los textos y a quienes ven en las listas un recurso fácil para aumentar el número de visitas en una web.
2. Abajo, de izquierda a derecha: naranja y gajo de naranja

NOTA: El articulista lamenta las imágenes obscenas que pudiera sugerir la naranja. Igualmente, desea aclarar la imagen no hace referencia a empresas privadas ni a partidos polĂticos ni a instituciones. De la misma manera, tampoco es una reivindicaciĂłn de una dieta saludable por encima de las dietas saturadas en grasa. (Imagen: wikipedia.org).
3. Las espigadoras o las cosechadoras (en francés, Des glaneuses)

Pintura realizada en 1857 por Jean-François Millet
NOTA: El articulista lamenta si l@s lector@s consideran que el cuadro reivindica de alguna manera o minimiza la explotaciĂłn de los trabajadores del campo asĂ como la explotaciĂłn de la mujer. Igualmente, el articulista pide perdĂłn si las posturas de las dos mujeres de la izquierda sugieren el sometimiento sexual a los propietarios de las tierras. (Imagen: wikipedia.org).
4. Gata de la raza azul ruso

NOTA: El articulista pide perdón a los ailurofóbicos y las ailurofóbicas (sufridor@s de fobia a los gat@s); a las personas alérgicas al pelo de gat@; a los dueños de perros machos y hembras. De igual manera, lamenta que el color de la gata no sea realmente azul. (Imagen: wikipedia.org).
5. Copa de vino vacĂa
NOTA: El articulista lamenta que la copa vacĂa pudiera despertar la desesperaciĂłn de los lectores y las lectoras (l@s lector@s) y sugerir ideas suicidas. Por otro lado, el redactor pide perdĂłn a las asociaciones de padres y madres, y a la DirecciĂłn General de Tráfico si la copa vacĂa sugiere que sea llenada de vino o de cualquier otra sustancia alcohĂłlica. (Imagen: commons.wikimedia.org).
6. En un cielo azul, de izquierda a derecha: nube grande y nube pequeña

NOTA: El articulista pide perdĂłn a l@s nefofĂłbicos (sufridor@s de fobia a las nubes), a l@s amantes de la noche y a los fabricantes de paraguas. (Imagen: commons.wikimedia.org).
7. Esto es una pipa

NOTA: Óleo sobre lienzo de Magritte, realizado en 1929. Observemos que el rótulo en francés contiene una errata:
«Ceci n’est pas une pipe» (TraducciĂłn: «Esto no es una pipa»).
El articulista lamenta publicar la imagen con la errata a falta de otra.
Si la errata del cuadro de Magritte se refiere al “no” de la frase: no es ninguna errata. Está perfectamente en su sitio.
Lo cuentan hasta en la wiki: http://es.wikipedia.org/wiki/La_traici%C3%B3n_de_las_im%C3%A1genes
ÂżTu sabes lo que es el sarcasmo?
GrandĂsimo artĂculo!
QuĂ© bien nos irĂa si no nos ofendiĂ©ramos por cualquier cosa, si nos tomásemos menos en serio la vida… (Y para muestra un botĂłn: el primer comentario de aquĂ encima.)
Este artĂculo me ha decepcionado… Una pĂ©rdida de tiempo. Con lo bien que está la revista yoroboku. He aquĂ otra verdad absoluta que puedes poner en tu artĂculo:
hacer listas sobre verdades es una tonterĂa, y más si son verdades como Ă©stas.
No entendiste nada.
Quien dice algo contra el artĂculo, no lo ha entendido.
Comentarios cerrados.